
Corinne MENCÉ-CASTER
Professeure des Universités
Composante Relir
-
Institut d'Études Hispaniques 31, rue Gay-Lussac
75005 , Paris
Axes et thématiques de recherche
-Langue, savoir et pouvoir dans l’Espagne médiévale et l’Espagne classique (éditions et traductions en français de textes grammaticaux ou des discours sur la langue)
-Écologie du Neutre dans les langues romanes et les discours : espagnol/français
-L’Un et le Multiple : variations, variétés linguistiques, plurilinguisme du Moyen Âge à nos jours (Espagne-Amérique)
-Rationalité numérique, langue et traduction
Publications
Grammaire castillane de Cristóbal de Villalón
Corinne Mencé-Caster
Corinne Mencé-Caster. e-Spania Books, 2021, ⟨10.4000/books.esb.3535⟩. ⟨hal-04020415⟩
Raphaël Confiant, passeur de langues et auto-traducteur
Corinne Mencé-Caster
L'oeuvre de Raphaël Confiant: avant et après l'oeuvre de la Créolité, Corinne Mencé-Caster et alii, Oct 2021, Saint-Esprit, Martinique. ⟨hal-04020531⟩
Les Lumières au prisme de langue et de l’écriture d’un colon de Saint-Domingue
Corinne Mencé-Caster
L’actualité des lumières dans les Caraïbes. Religion, savoir et raison, Ralph Ludwig, Gisela Fabel, Natascha Ueckmann, Marie-Therese Mäder, Jun 2018, Halle (Saale), France. ⟨hal-04020511⟩
Postcolonialisme : Traduire la Caraïbe : étude sur les modalités de la traduction des textes caribéens plurilingues
Corinne Mencé-Caster
Marianne Lederer, Madeleine Stradford. Cultures et traduction: au-delà des mots, Classiques-Garnier, 2019. ⟨hal-04020327⟩
Directrice adjointe de l’UFR
Responsable Master LLCER Espagnol
Directrice de la composante RELIR de CLEA