JE - Pragmatique, Traduction, Numérique

Journée d'Etude organisée par RELIR

JE - Pragmatique, Traduction, Numérique

Pragmatique, Traduction, Numérique

Le 27 mars 2025, de 9h30 à 17h00

Cette journée d’étude a pour objet d’engager une réflexion autour de la pragmatique, de la traduction et/ou du numérique dans les aires ibériques et ibéro-américaines, dans une perspective contrastive avec les aires francophones. Les questionnements autour de la pragmatique et de la traduction permettent d’interroger le « sens » de ce que l’on traduit et la place qu’occupent les données contextuelles en matière de traduction. La traduction humaine tend à neutraliser les « petits mots » qui semblent alors ne pas compter, ce que reproduit à son tour la traduction automatique. Qu’est-ce qui gêne tant dans la traduction de ces « petits mots » qui tendent à devenir invisibles ou transparents alors qu’ils jouent un rôle non négligeable dans l’économie générale des énoncés ?

Organisation : Marie-Pierre Lavaud-Verrier, Corinne Mencé-Caster et Vinciane Vauclin.

Contact

Où assister à la JE?

Colegio de España

Cité Internationale Universitaire 7 bd Jourdan

75014 PARIS (RER Cité Universitaire)

Accès en ligne: https://zoom.us/j/91000603659

ID de réunion: 910 0060 3659

Code secret: 688989